过虔州访东溟上人不值闻寓潭江赋此寄赠

多为檀那开讲席,独留弟子扫禅关。 交游方外情弥重,出世缘中法未閒。 到处逢人脩净土,观心了不住名山。 盈盈相望潭溪水,一棹西江载月还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 檀那:佛教用语,指施主,即向寺庙或僧人布施的人。
  • 讲席:指讲学或讲经的座位,这里指讲经说法的场所。
  • 禅关:禅宗用语,指参禅悟道的关键或难点。
  • 交游:交往,交朋友。
  • 方外:指世俗之外,多指佛教或道教的修行之地。
  • 出世缘:指出家修行的因缘。
  • 法未閒:指佛法未曾间断,或指修行未曾停止。
  • 净土:佛教用语,指清净无垢的极乐世界。
  • 观心:佛教用语,指观察自己的心性,以达到清净的境界。
  • 名山:指著名的山岳,常被用作修行的场所。
  • 潭溪水:指潭江的水,这里可能指的是虔州(今江西省赣州市)附近的潭江。
  • :zhào,划船的桨,这里用作动词,指划船。
  • 西江:指西来的江水,这里可能指的是潭江。

翻译

多为施主开设讲经的场所,独自留下弟子打扫禅修的关隘。 与世俗之外的人交往情感更加深厚,出家修行的因缘中佛法未曾间断。 所到之处遇到的人都修习净土法门,观察心性以达到不住于名山之境。 盈盈相望的是潭江的水,一叶扁舟载着月光从西江归来。

赏析

这首作品表达了诗人对东溟上人的敬仰与思念,以及对佛教修行的向往。诗中通过描绘东溟上人开设讲席、弟子打扫禅关的场景,展现了上人的修行生活与教化之功。后两句则表达了诗人对出世修行的理解,认为真正的修行不在于名山大川,而在于内心的观照与净土的修习。最后两句以潭江之水与载月之舟作结,意境深远,表达了诗人对东溟上人的深切怀念与对佛法修行的无限向往。

李之世

李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。 ► 1358篇诗文