和胡伯连舟中向火

留滞休怜客况孤,薄寒相对拥湘炉。 榆槐暂试新烟冷,榾柮旋将旧烬嘘。 柏叶浮樽湛似碧,璚花点茗滑凝酥。 长途韵事知多少,此景同君可再无。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 留滞:停留,滞留。
  • 休怜:不必怜悯。
  • 客况孤:客居他乡的孤独情景。
  • 薄寒:轻微的寒意。
  • 拥湘炉:围坐在湘地风格的火炉旁。
  • 榆槐:榆树和槐树,这里指用这两种树木的枝条作为燃料。
  • 新烟冷:新点燃的烟火显得有些冷清。
  • 榾柮(gǔ duò):木柴。
  • 旧烬嘘:吹拂旧的灰烬,试图重新点燃。
  • 柏叶浮樽:柏树叶漂浮在酒杯中。
  • 湛似碧:清澈得像碧玉一样。
  • 璚花(qióng huā):琼花,这里指精美的花朵。
  • 点茗:泡茶。
  • 滑凝酥:形容茶汤滑腻如凝固的酥油。
  • 韵事:风雅的事情。
  • 同君:与你一同。

翻译

不必怜悯我停留他乡的孤独,我们轻拥湘炉,相对抵御微寒。榆槐枝条初次尝试点燃,新烟显得有些冷清,而旧烬则被轻轻吹拂,试图重燃。柏树叶漂浮在酒杯中,清澈如碧玉,琼花点缀的茶汤滑腻如凝固的酥油。长途旅行中,风雅之事不知有多少,这样的景色与你共享,可否再无?

赏析

这首作品描绘了诗人与友人在旅途中的温馨场景,通过对火炉、烟火、酒茶等细节的精致描写,展现了两人深厚的友情和对美好生活的共同欣赏。诗中“新烟冷”与“旧烬嘘”对比鲜明,既表达了旅途的艰辛,也暗示了友情的温暖与坚韧。结尾的问句“此景同君可再无”则流露出对这段美好时光的珍惜与不舍。

李之世

李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副藏叙》、韩上桂《北游草叙》二文,可供参考。康熙《新会县志·艺文下》录其诗三十一首、清温汝能《粤东诗海》八首,《明诗纪事》六首。《鹤汀集》录有邑志小传、清道光《广东通志》卷二八一有传。 ► 1358篇诗文