(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 都城:指当时的京城。
- 耸秀:高耸秀丽。
- 高县(xuán)居:高远之处的居所。“县”同“悬”,有高远之意 。
- 伊雒(luò) :伊水和雒水。雒水即洛水。
- 阎闾(lǘ):里巷的门,这里代指居民聚居之处。
- 翠景:美好的景色。
- 的砾(lì):光亮、鲜明的样子。
- 霜飔(sī):秋风,凉风。
- 独治:独自经营 。
- 手版:即笏板,古代官员上朝时所执,这里代指官场事务。
翻译
都城有很多高耸秀丽的地方,我唯独喜爱这位于高远之处的居所。伊水和雒水环绕着这里的大街小巷,成对的鸳鸯在居民聚居之处上空飞翔。美丽的景色是多么明亮动人啊,秋风在半空里轻轻吹拂。这处居所突出在千万人家之上,我在这里独自打理着二亩菜蔬。每隔十天有一天去处理官场事务,其余九天都在挥着锄头劳作。
赏析
这首诗描绘了诗人在立德新居的生活。开篇表明对都城高处新居的喜爱。接着描绘新居周边的景色,伊雒环绕、鸳鸯飞舞,翠景宜人,展现出一种清幽和谐又充满生机的氛围。“突出万家表”强调了新居位置的独特,与世俗的喧嚣有一定距离 。“一旬一手版,十日九手锄”形象地写出了诗人的生活状态,在官场与田园之间的转换,表现出诗人对田园隐居生活的倾心与追求,同时流露出脱离尘世繁琐、向往自然质朴生活的心境,诗中清新自然又闲适的描绘,也让读者感受到诗人这份宁静致远的情怀。