归信吟

· 孟郊
泪墨洒为书,将寄万里亲。 书去魂亦去,兀然空一身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兀然:(wù rán) 形容孤独无依的样子。
  • :这里指精神、心思。

翻译

泪水和墨水混合,写成了一封信,寄给远在万里之外的亲人。 信寄出后,我的精神也仿佛随之而去,只剩下孤独无依的身躯。

赏析

这首作品表达了深切的思乡之情和孤独感。孟郊通过“泪墨洒为书”这一形象的描绘,展现了诗人对远方亲人的深切思念和无法抑制的情感。后两句“书去魂亦去,兀然空一身”则进一步以夸张的手法,表达了诗人因思念而心神不宁,仿佛灵魂随着书信一起离去,留下的只是空洞的躯壳。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,充分展现了孟郊诗歌的深沉与感人。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。 ► 500篇诗文