夜岩谣

夜上幽岩踏灵草,松枝已疏桂枝老。 新诗几度惜不吟,此处一声风月好。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幽岩:幽深的山岩。
  • 灵草:神奇的草,常指具有药用价值的植物。
  • :稀疏,这里指松枝因为季节或时间的原因变得稀疏。
  • 桂枝:桂树的枝条,这里指桂树枝叶。
  • 新诗:新创作的诗歌。
  • 风月:风景和月光,泛指美好的景色。

翻译

夜晚登上幽深的山岩,踏着神奇的草,松枝已变得稀疏,桂树枝叶也显老态。 新创作的诗歌几次想要吟咏却舍不得,此时此地,一声风月如此美好。

赏析

这首诗描绘了夜晚独自登上幽深山岩的情景,通过“灵草”、“松枝”和“桂枝”等自然元素,传达出一种静谧而神秘的氛围。诗人在这样的环境中,感受到了自然的美好,以至于新创作的诗歌都舍不得吟咏,生怕打破这份宁静。最后一句“此处一声风月好”,简洁而深刻地表达了诗人对自然美景的赞叹和珍惜。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然的热爱和对诗歌创作的敬畏。

施肩吾

唐睦州分水人,字希圣。宪宗元和进士。后隐居洪州西山,世称“华阳真人”。为诗奇丽。有《西山集》。 ► 211篇诗文