哭贾岛二首

· 姚合
杳杳黄泉下,嗟君向此行。 有名传后世,无子过今生。 新墓松三尺,空阶月二更。 从今旧诗卷,人觅写应争。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 杳杳(yǎo yǎo):形容深远,不见踪影。
  • 黄泉:指人死后所居住的地方,即阴间。
  • (jiē):叹息,哀叹。
  • 无子:没有儿子。
  • 新墓:新近埋葬的坟墓。
  • 空阶:空荡荡的台阶。
  • 二更:古代夜间计时单位,约晚上九点到十一点。
  • 旧诗卷:指贾岛生前所写的诗集。
  • 人觅写应争:人们争相寻找并抄写(贾岛的诗)。

翻译

在深邃幽暗的黄泉之下,哀叹你踏上了这条路。 你的名声将流传后世,但今生你却没有儿子继承。 新坟上的松树只有三尺高,空荡的台阶在二更时分洒满月光。 从今以后,你的旧诗卷,人们将会争相寻找并抄写。

赏析

这首作品是姚合为悼念已故诗人贾岛而作。诗中,“杳杳黄泉下”描绘了贾岛离世后的幽暗境地,透露出深切的哀伤。通过“有名传后世,无子过今生”的对比,既表达了对贾岛文学成就的肯定,又对其个人生活的遗憾表示同情。后两句以新墓和空阶的景象,营造出一种凄凉而静谧的氛围,末句则预言了贾岛诗歌的不朽,将永远被后人传颂。整首诗情感真挚,语言简练,充分展现了诗人对友人的深切怀念和对诗歌价值的肯定。

姚合

姚合

唐陕州硖石人,一说吴兴人。姚崇曾孙,一说姚崇曾侄孙。宪宗元和十一年进士。授武功主簿,世称姚武功。敬宗宝历中为监察御史。文宗大和中,出为金、杭州刺史。入为谏议大夫,改给事中。时民诉牛羊使夺其田,诏朱俦覆按,猥以田归使,合劾发其私,以地还民。官终秘书监。工诗,其诗称武功体。与贾岛并称贾姚或姚贾。曾选王维、钱起等人诗编为《极玄集》。有诗集等。 ► 513篇诗文