(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 良(liáng)既宥:“良”指平民百姓;“宥”指赦免、宽大处理 。
- 恩柔于肌:恩情柔和地滋润肌肤。意思是受恩泽的滋润。
- 卒贡尔有:最终奉献出你所拥有的(东西)。
- 维彼攸恃:“维”为语气助词;“彼”指敌方;“攸恃”所依靠。
- 乃侦乃诱:于是侦察(敌情)并且诱敌(深入)。
- 维彼攸宅:那个敌方占据(居住)的地方。“攸宅”所居。
- 乃发乃守:于是发动(攻击)并且坚守(阵地) 。
翻译
有罪的民众既然已经得到赦免,就告诉他们的父母。恩情如同柔和的润泽,渗透到肌肤,最终他们都会尽献自己所有。对于那有所依恃的敌人,我们一边侦察其动向,一边设计诱敌深入。至于敌人盘踞的地方,则要适时发动攻击并坚决守护。
赏析
柳宗元的这首《方城》展现出独特的意蕴。诗的开篇讲述赦免民众,反映了仁政之举,强调宽宥的力量能赢得民众的向心力,体现一种以德治国的理念 。“恩柔于肌,卒贡尔有”生动传达出统治者施恩带来的良好效果,民众心怀感恩而全力奉献。后四句针对敌方,描述了对待敌人的策略。 “乃侦乃诱”“乃发乃守”展现出军事行动上的审慎和智慧,突出应变有方、攻守兼备。这首诗虽简短,但在一定程度上反映了国家治理及军事策略等层面的思想,体现了诗人对相关问题有着精炼而独到的思考,语言简洁又蕴含深意。