所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岚光(lán guāng):山间雾气反射的光。
- 荫(yīn):遮蔽。
- 昼云(zhòu yún):白天的云。
- 石床(shí chuáng):山中平坦的石头,形似床。
- 心源(xīn yuán):内心的本源。
- 衣葛(yī gě):用葛布制成的衣服。
- 蘸(zhàn):浸入。
- 红尘(hóng chén):尘世,繁华世界。
- 此兴(cǐ xìng):这种兴致。
翻译
深山是避暑的好地方,门户映照着山间雾气的光。 夏日的树木遮蔽了溪边的小路,白天的云仿佛埋藏在石床之下。 内心的本源清澈宁静,穿着葛布衣服浸在泉水中感到凉爽。 在繁华的世界里,谁能知道这种兴致的长久呢?
赏析
这首作品描绘了深山夏日的清凉与宁静,通过“岚光”、“夏木”、“昼云”等自然景象,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“心源澄道静”一句,表达了诗人内心的平和与宁静,与外界的清凉相呼应。最后两句则带有哲理意味,暗示了在纷扰的红尘中,人们往往难以体会到这种深山避暑的悠长兴致,体现了诗人对自然与宁静生活的向往。
孟贯的其他作品
相关推荐
- 《 宣和四年五月辛亥诏以神宗皇帝所书鼎说十二字藏于延英阁臣鼎臣赋诗以纪其事 》 —— [ 宋 ] 赵鼎臣
- 《 蝶恋花 · 庚子五月再游吴门,同人泛舟山塘,追悼亡友建霞、畏■ 》 —— [ 清 ] 冒广生
- 《 仲夏瀛台即景杂咏六首 其三 》 —— [ 清 ] 弘历
- 《 同黄饷科游岳麓看禹王碑谒孔圣庙 》 —— [ 明 ] 黄公辅
- 《 壬午仲夏与项伊泰游吉祥寺后范罗赭山林亭诸胜 》 —— [ 清 ] 杜乘
- 《 长亭怨慢·沈雪渔同年年八十有六,其子霄鹏迎养杭州,起居甚健。余方与约秋中当诣访,乃于中夏无疾遽逝,令弟逋梅来告,赋此写哀。君前官余姚训导最久,而葬木渎,故篇中及之 》 —— [ 清 ] 金兆蕃
- 《 夏五门外小池白莲盛开有一茎双花岿然出于群花之上赋长句志之 》 —— [ 宋 ] 徐瑞
- 《 新光州守赵师奭字国佐才高一世仕京口以谗废宰太和以忧归得郡待对没于逆旅家会稽又遭焚识者闵之今既葬矣其子寄行状求追挽嗟悼不足情见乎辞 》 —— [ 宋 ] 周必大