病中对石竹花

散点空阶下,闲凝细雨中。 那能久相伴,嗟尔殢秋风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 散点:散落分布。
  • 空阶:空旷的台阶。
  • 闲凝:静静地凝视。
  • 细雨:小雨。
  • :叹息。
  • :你,指石竹花。
  • (tì):滞留,这里指被秋风所困。

翻译

石竹花散落在空旷的台阶下,我静静地凝视着它们在细雨中。 怎能长久地与你相伴呢?我叹息你被秋风所困。

赏析

这首作品通过描绘石竹花在空阶下、细雨中的景象,表达了诗人对石竹花即将被秋风摧残的忧虑和无奈。诗中“散点空阶下”描绘了石竹花的静态美,而“闲凝细雨中”则增添了一丝凄凉的氛围。后两句直抒胸臆,表达了诗人对石竹花命运的关切和叹息,展现了诗人对自然之美的珍视和对生命无常的感慨。

皇甫冉

皇甫冉

皇甫冉,字茂政,润州丹阳(今江苏镇江)人,唐代诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。 ► 228篇诗文