石淙
屑珠泻潺湲,裂玉何威瑰。
若调千瑟弦,未果一曲谐。
古骇毛发慄,险惊视听乖。
二老皆劲骨,风趋缘欹崖。
地远有馀美,我游采弃怀。
乘时幸勤鉴,前恨多幽霾。
弱力谢刚健,蹇策贵安排。
始知随事静,何必当夕斋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 屑珠:细小的珠子,比喻水珠。
- 泻潺湲:形容水流声。
- 裂玉:破裂的玉石,比喻水声清脆。
- 威瑰:壮丽,宏伟。
- 千瑟弦:比喻水声多变,如同千种琴弦的声音。
- 未果:未能达到。
- 一曲谐:一曲和谐的音乐。
- 古骇:古老而惊人。
- 毛发慄:毛发竖立,形容恐惧。
- 视听乖:视觉和听觉上的错乱。
- 劲骨:坚韧的骨骼,比喻坚强。
- 风趋:风向。
- 缘欹崖:沿着倾斜的崖壁。
- 馀美:多余的美景。
- 采弃怀:采集并抛弃,指欣赏后离去。
- 乘时:趁机。
- 幸勤鉴:幸运地勤奋观察。
- 前恨:以前的遗憾。
- 幽霾:深重的阴霾。
- 弱力:弱小的力量。
- 谢刚健:不如刚健。
- 蹇策:艰难的计划。
- 贵安排:重视安排。
- 随事静:随着事情的平静。
- 当夕斋:在晚上斋戒。
翻译
细小的珠子般的水珠潺潺流下,破裂的玉石般的水声多么清脆宏伟。 如果将这水声比作千种琴弦的声音,却未能奏出一曲和谐的音乐。 古老而惊人的景象让人的毛发竖立,视觉和听觉都感到错乱。 两位老人都有着坚韧的骨骼,风向沿着倾斜的崖壁吹来。 远离尘嚣的地方有着多余的美景,我游历其中,欣赏后离去。 趁机勤奋地观察,以前的遗憾如同深重的阴霾。 弱小的力量不如刚健,艰难的计划重视安排。 始知随着事情的平静,何必在晚上斋戒。
赏析
这首诗描绘了石淙的壮丽景色和诗人的感受。诗中,“屑珠泻潺湲,裂玉何威瑰”以比喻手法生动描绘了水声的清脆与宏伟,而“古骇毛发慄,险惊视听乖”则传达了景色的古老与惊人。后文通过对比“弱力谢刚健”与“蹇策贵安排”,表达了诗人对于自然与人生的深刻感悟,即随遇而安,不必过分追求形式上的斋戒,而应顺应事物的自然状态。整首诗语言凝练,意境深远,展现了孟郊独特的诗歌风格。