紫阁隐者

·
天高紫阁侵,隐者信沈沈。 道长年兼长,云深草复深。 如非禅客见,即是猎人寻。 北笑长安道,埃尘古到今。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫阁:指隐居的高雅之地。
  • 沈沈:深沉,深邃。
  • 禅客:参禅的人,指修行者。
  • 猎人:打猎的人,这里可能指世俗的追名逐利者。
  • 北笑:从北方嘲笑,这里可能指隐者对世俗的轻蔑态度。
  • 长安道:指繁华的都市生活,特别是指唐朝的都城长安。
  • 埃尘:尘土,比喻世俗的纷扰和污浊。

翻译

天空高远,紫阁隐没其中,隐者的心思深沉难测。 他的道行长久,岁月悠长,四周云雾缭绕,草木茂盛。 除非是参禅的修行者来访,否则就是追名逐利的猎人在寻找。 他嘲笑长安的繁华道路,那里的尘土自古至今未曾改变。

赏析

这首诗描绘了一位隐居高人的形象,通过“天高紫阁侵”和“云深草复深”等意象,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中的隐者,道行深厚,岁月悠长,与世无争,只有禅客才能理解他的境界,而猎人则代表着世俗的追求。最后两句“北笑长安道,埃尘古到今”表达了隐者对繁华世界的轻蔑,以及对世俗纷扰的不屑。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和对世俗的批判。

尚颜

唐末僧。俗姓薛,字茂圣。宣宗大中间,曾作诗送陆肱应试。僖宗乾符间,依徐州节度使薛能。后住荆州。昭宗景福间入京。光化间为文章供奉,赐紫。后复归荆州。与诗人方干、郑谷、李洞、司空图等为友。卒年逾九十岁。诗法贾岛,长于五律,有集。 ► 28篇诗文