春秋战国门杨回

· 周昙
三逐乡闾五去君,莫知何地可容身。 杨回不是逢英鉴,白首无成一旅人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 三逐:三次被驱逐。
  • 乡闾:乡里,指家乡。
  • 五去君:五次离开你,这里指离开君主或家乡。
  • 英鉴:英明的鉴识,指得到明智的赏识或指引。
  • 白首:头发白了,指年老。
  • 无成:没有成就。
  • 一旅人:一个流浪者。

翻译

三次被家乡驱逐,五次离开你,不知道哪里可以容身。 如果杨回没有遇到英明的鉴识,他将会白发苍苍,依然是一个没有成就的流浪者。

赏析

这首作品通过描述杨回的遭遇,表达了对人生际遇的感慨。诗中“三逐乡闾五去君”描绘了杨回颠沛流离的生活,而“莫知何地可容身”则深刻反映了他无处安身的困境。后两句则带有一定的假设和遗憾,暗示了如果杨回没有得到英明的赏识,他的一生将黯淡无光。整首诗语言简练,意境深远,透露出对人生无常和命运多舛的深刻思考。

周昙

唐末诗人,曾为国子直讲。擅咏史诗,以概括叙述史事为主,立意较平,然亦间有新意。《崇文总目》别集类四著录《咏史诗》8卷。《全唐诗》存诗2卷。 ► 196篇诗文