(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 强兵:强大的军队。
- 四合:四面围合。
- 国将危:国家即将面临危险。
- 谋臣:有智谋的臣子。
- 发挥:此处指施展才能,挽救危局。
- 城内蒿铜:指城中的兵器和资源。
- 无谋:没有智谋。
- 见玄机:洞察深奥的道理或策略。
翻译
强大的军队四面围合,国家即将陷入危机, 幸好有智谋的臣子施展才能,挽救危局。 城内的兵器和资源确实自有其用, 但没有智谋的人又怎能洞察深奥的策略呢?
赏析
这首诗描绘了战国时期国家面临外敌围攻的危急情景,强调了智谋在国家存亡中的关键作用。诗中,“强兵四合国将危”一句,形象地勾勒出了国家被强敌环伺的险境。而“赖有谋臣为发挥”则突出了谋臣在危机中的重要作用。后两句通过对比“城内蒿铜”与“无谋谁解见玄机”,进一步强调了智谋的重要性,表达了对于缺乏智谋者的无奈与批评。整首诗语言简练,意境深远,体现了作者对于智谋与国家命运关系的深刻思考。