自叹
愁与发相形,一愁白数茎。
有发能几多,禁愁日日生。
古若不置兵,天下无战争。
古若不置名,道路无欹倾。
太行耸巍峨,是天产不平。
黄河奔浊浪,是天生不清。
四蹄日日多,双轮日日成。
二物不在天,安能免营营。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 相形:相互影响。
- 茎:这里指头发的根数。
- 禁:承受。
- 欹倾:倾斜,不稳定。
- 太行:太行山,位于中国北部,山势险峻。
- 巍峨:形容山势高大雄伟。
- 营营:忙碌不安的样子。
翻译
忧愁与头发相互影响,一有忧愁头发就白了几根。 头发能有多少,却要承受日复一日的忧愁。 如果古代不设置军队,天下就不会有战争。 如果古代不追求名声,道路就不会有倾斜不稳。 太行山高耸巍峨,是天生的不平之地。 黄河奔腾着浑浊的浪涛,是天生不清澈的河流。 马匹和车轮每天都在增多,每天都有新的成就。 但如果天空没有这两种事物,人又怎能免于忙碌不安呢?
赏析
这首诗通过对比忧愁与头发、战争与和平、名声与稳定等对立面,表达了诗人对人生和社会的深刻思考。孟郊以头发变白来象征忧愁的累积,用太行山和黄河的天然不平来比喻人世间的矛盾和冲突。诗的最后,诗人通过对马匹和车轮的增多,暗示了人类社会的不断发展和变化,以及人们因此而产生的忙碌和不安。整首诗语言简练,意境深远,反映了诗人对人生和社会的深刻洞察。