送李翱习之

· 孟郊
习之势翩翩,东南去遥遥。 赠君双履足,一为上皋桥。 皋桥路逶迤,碧水清风飘。 新秋折藕花,应对吴语娇。 千巷分渌波,四门生早潮。 湖榜轻袅袅,酒旗高寥寥。 小时屐齿痕,有处应未销。 旧忆如雾星,恍见于梦消。 言之烧人心,事去不可招。 独孤宅前曲,箜篌醉中谣。 壮年俱悠悠,逮兹各焦焦。 执手复执手,唯道无枯凋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 习之:人名,即李翱。
  • 翩翩:形容风度或文采优美。
  • 皋桥:桥名,在今江苏省苏州市。
  • 逶迤:形容道路、山脉、河流等弯曲延续不绝的样子。
  • 渌波:清澈的水波。
  • 湖榜:湖上的船只。
  • 酒旗:酒店的标志,通常挂在店前以招揽顾客。
  • 屐齿痕:木屐踩过的痕迹。
  • 恍见:隐约看见。
  • 箜篌:古代弦乐器,有二十三弦。

翻译

李翱啊,你的风采翩翩,即将东南远行,去向遥远的他乡。 我赠你一双鞋子,愿你一路平安,首先到达皋桥。 皋桥的路曲折蜿蜒,碧水清风轻飘飘。 新秋时节,折下藕花,面对着吴地的娇语。 千巷之中,水波清澈,四门之外,早潮涌动。 湖上的船只轻轻摇曳,酒家的旗帜高高飘扬。 小时候木屐踩过的痕迹,有些地方应该还未消失。 旧时的回忆如同雾中的星辰,隐约在梦中消散。 说起这些,心中如同被火烧,往事已去,无法挽回。 在独孤宅前的曲径,醉中弹奏箜篌,唱起谣曲。 壮年时光悠悠流逝,至今各自焦虑不安。 我们一再握手告别,只希望彼此不要枯萎凋零。

赏析

这首诗是孟郊送别好友李翱的作品,诗中充满了对友人的深情厚意和对往事的回忆。诗人通过描绘皋桥的风景、新秋的藕花、吴地的娇语等细腻的画面,表达了对友人旅途的祝愿和对过去美好时光的怀念。诗的结尾,诗人反复握手,表达了对友人不变的情感和对未来生活的期望,展现了诗人深沉的情感和对友情的珍视。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。 ► 500篇诗文

孟郊的其他作品