西郊燕集
济济众君子,高宴及时光。
群山霭遐瞩,绿野布熙阳。
列坐遵曲岸,披襟袭兰芳。
野庖荐嘉鱼,激涧泛羽觞。
众鸟鸣茂林,绿草延高冈。
盛时易徂谢,浩思坐飘飏。
眷言同心友,兹游安可忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 济济(jǐ jǐ):形容人多,众多。
- 霭(ǎi):云雾缭绕的样子。
- 遐瞩(xiá zhǔ):远望。
- 熙阳(xī yáng):温暖的阳光。
- 披襟(pī jīn):敞开衣襟,形容心情舒畅。
- 兰芳(lán fāng):兰花的香气。
- 野庖(yě páo):野外的厨房,这里指野餐。
- 羽觞(yǔ shāng):古代的一种酒器,形似鸟羽。
- 徂谢(cú xiè):消逝,逝去。
- 浩思(hào sī):广阔的思绪。
- 飘飏(piāo yáng):飘扬,飞扬。
- 眷言(juàn yán):眷恋的话语。
翻译
众多的君子聚集一堂,及时享受这美好的时光。 群山云雾缭绕,远望而去,绿野上洒满了温暖的阳光。 我们依次坐在曲折的岸边,敞开衣襟,感受着兰花的芳香。 野外的厨房准备了美味的鱼,激流中泛起了羽觞。 鸟儿在茂密的林中鸣叫,绿草延伸至高高的山冈。 盛景易逝,广阔的思绪随之飞扬。 眷恋着与心友的话语,这场游历怎能忘记。
赏析
这首诗描绘了一幅春日燕集的景象,通过丰富的自然意象和细腻的情感表达,展现了诗人对自然美景的热爱和对友情的珍视。诗中“群山霭遐瞩,绿野布熙阳”等句,以生动的笔触勾勒出山野的宁静与生机,而“眷言同心友,兹游安可忘”则深情地表达了对友情的怀念。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,读来令人心旷神怡。