种药
好读神农书,多识药草名。
持缣购山客,移莳罗众英。
不改幽涧色,宛如此地生。
汲井既蒙泽,插楥亦扶倾。
阴颖夕房敛,阳条夏花明。
悦玩从兹始,日夕绕庭行。
州民自寡讼,养闲非政成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 神农书:指《神农本草经》,中国古代最早的药物学著作。
- 缣(jiān):细绢,古代常用作货币。
- 移莳(shì):移植。
- 楥(xuàn):篱笆。
- 阴颖:指植物的嫩芽或嫩叶。
- 阳条:指植物的枝条。
- 悦玩:欣赏玩味。
- 寡讼:少诉讼,指社会安宁。
- 政成:政治成就,指治理得当。
翻译
我喜欢阅读《神农本草经》,对各种药草的名字了如指掌。 我拿着细绢去购买山中的药草,移植它们,让它们在园中繁茂生长。 这些药草不改变幽涧的自然色彩,仿佛它们本就属于这里。 我汲取井水浇灌它们,用篱笆支撑它们的倾斜。 在傍晚,嫩叶和嫩芽收敛了生机,而在夏天,枝条上的花朵明艳动人。 从此我开始欣赏这些药草,日夜围绕着庭院行走。 这里的百姓很少有诉讼,我养闲并非因为政治成就,而是因为社会的安宁。
赏析
这首作品描绘了诗人对药草的热爱及其在庭院中种植药草的情景。诗中,“好读神农书,多识药草名”展现了诗人对药草知识的深厚积累,而“持缣购山客,移莳罗众英”则生动地描绘了诗人购买和移植药草的过程。诗的后半部分通过对药草生长环境的细腻描写,表达了诗人对自然和谐之美的欣赏,以及对宁静生活的向往。整首诗语言清新,意境深远,展现了诗人对自然和生活的深刻感悟。