杂言月洲歌送赵冽还襄阳
汉之广矣中有洲,洲如月兮水环流。流聒聒兮湍与濑,草青青兮春更秋。
苦竹林,香枫树,樵子罛师几家住。万山飞雨一川来,巴客归船傍洲去。
归人不可迟,芳杜满洲时。无限风烟皆自悲,莫辞贫贱阻心期。
家住洲头定近远,朝泛轻桡暮当返。不能随尔卧芳洲,自念天机一何浅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 聒聒 (guō guō):形容水声喧闹。
- 湍 (tuān):急流的水。
- 濑 (lài):水流在石滩上激起的波浪。
- 苦竹林:一种竹子的名称,其笋味苦。
- 香枫树:枫树的一种,其叶有香气。
- 樵子:砍柴的人。
- 罛师 (gū shī):渔夫。
- 巴客:指来自巴地的旅客。
- 芳杜:香草名,这里指春天的芳草。
- 轻桡 (ráo):轻便的小船。
- 天机:天生的悟性或智慧。
翻译
汉水广阔,中间有一片洲,洲的形状像月亮,四周被水环绕。流水喧闹地流过急流和石滩,草木青青,春去秋来。
这里有苦竹林和香枫树,樵夫和渔夫几家居住。万山之中,雨水如飞,一川之水涌来,巴地的旅客乘船依傍洲边而去。
归途不可拖延,当芳草遍布洲时。无限的风光和烟云都自然令人悲伤,不要因为贫贱而阻碍了心中的期望。
家住在洲头,无论远近,早晨划着轻舟出发,傍晚应当返回。我不能随你一起在芳洲上安卧,只因我自知天生的智慧尚浅。
赏析
这首诗描绘了汉水中的月洲美景,通过自然景色的变换,表达了诗人对归途的急切和对自然风光的感慨。诗中运用了丰富的自然意象,如“洲如月兮水环流”、“万山飞雨一川来”,生动地勾勒出一幅山水画卷。同时,诗人的内心情感也巧妙地融入其中,如“无限风烟皆自悲”,透露出对人生境遇的无奈和对未来的期望。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。