(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 掬(jū)土:用双手捧土。掬,两手捧取 。
- 斫(zhuó):砍、削。
- 万仞:形容极高或极深。万,虚指数量多;仞,古代长度单位,七尺或八尺为一仞 。
- 款:真诚相待,此处意思为内心的隔阂消除。
翻译
捧着土想要移走高山,盼望着高山能够被移平;把石头投进大海希望它能被填满。拿着绳索想要捕捉住风,什么时候才能抓到呢?用刀去砍水,这水又什么时候能断开呢?还不如彼此不认识,不然内心深处像有万仞高山般的隔阂,如何才能消除啊。
赏析
这首诗以一系列奇特而夸张的意象,如“掬土移山”“投石填海”“持索捕风”“将刀斫水”,展现了人的意愿与现实之间的巨大落差和难以实现的无奈。这些行为都是违背常理、无法达成的,诗人借此来表达人与人之间若存在难以逾越的隔阂,努力去消除却徒劳无功的心境。“未若不相知”一句转折,提出还不如最初就不相识,反倒不会有如今的烦恼与无奈。结尾“中心万仞何由款”感叹内心如万仞高山般的距离与隔阂难以消除,形象地传达出人际关系中那种深沉的痛苦与无助,流露出一种对复杂人际关系的无奈与悲哀之情 。整首诗用词质朴却意境深远,情感真挚而沉痛。