湘口馆潇湘二水所会
九疑浚倾奔,临源委萦回。
会合属空旷,泓澄停风雷。
高馆轩霞表,危楼临山隈。
兹辰始澄霁,纤云尽褰开。
天秋日正中,水碧无尘埃。
杳杳渔父吟,叫叫羁鸿哀。
境胜岂不豫,虑分固难裁。
升高欲自舒,弥使远念来。
归流驶且广,汎舟绝沿洄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 九疑:指九疑山,在今湖南省境内。
- 浚(jùn):深。
- 倾奔:形容水流急速。
- 临源:指水流的发源地。
- 委萦回:形容水流曲折蜿蜒。
- 属:连接。
- 空旷:广阔无垠。
- 泓澄:形容水清澈深邃。
- 停风雷:形容水面平静,无风无浪。
- 轩霞表:形容高馆如在云霞之上。
- 危楼:高楼。
- 山隈(wēi):山的弯曲处。
- 澄霁:天气晴朗。
- 纤云:细小的云。
- 尽褰开:全部散开。
- 杳杳:深远的样子。
- 叫叫:形容声音远扬。
- 羁鸿:离群的鸿雁。
- 豫:愉快。
- 虑分:忧虑和思绪。
- 裁:控制。
- 弥使:更加使。
- 远念:遥远的思绪。
- 驶且广:形容水流快速而宽广。
- 汎舟:泛舟。
- 绝沿洄:形容水流无法逆流而上。
翻译
九疑山深处的溪流急速奔流,从源头曲折蜿蜒而下。 两水汇合之处,空旷无垠,水面清澈平静,无风无浪。 高耸的馆阁仿佛矗立在云霞之上,高楼依傍在山的弯曲处。 这一日天气晴朗,细小的云朵全部散开。 秋天的天空下,太阳正中,水色碧绿,无一丝尘埃。 远处传来渔父的吟唱,离群的鸿雁哀鸣声远扬。 面对如此美景,心情怎能不愉快,但忧虑和思绪却难以控制。 想要登高自我舒展,却更加引发了遥远的思绪。 归途的水流快速而宽广,泛舟却无法逆流而上。
赏析
这首诗描绘了湘口馆潇湘二水汇合处的壮丽景色,通过细腻的笔触展现了自然的宁静与美丽。诗中,“九疑浚倾奔”与“泓澄停风雷”形成鲜明对比,既表现了水流的急速与曲折,又突显了汇合处的平静与清澈。后文通过对高馆、危楼的描绘,以及对秋日晴空、碧水的赞美,进一步加深了景色的美感。然而,诗人在欣赏美景的同时,也透露出内心的忧虑与远念,使得诗歌情感层次丰富,意境深远。