种白蘘
血虫化为疠,夷俗多所神。
衔猜每腊毒,谋富不为仁。
蔬果自远至,杯酒盈肆陈。
言甘中必苦,何用知其真。
华洁事外饰,尤病中州人。
钱刀恐贾害,饥至益逡巡。
窜伏常战慄,怀故逾悲辛。
庶氏有嘉草,攻禬事久泯。
炎帝垂灵编,言此殊足珍。
崎岖乃有得,托以全余身。
纷敷碧树阴,眄睐心所亲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 血虫:指寄生虫。
- 疠(lì):疫病。
- 夷俗:指边远地区的习俗。
- 神:崇拜。
- 衔猜:怀有猜疑。
- 腊毒:极毒。
- 肆陈:摆满。
- 华洁:华丽而清洁。
- 钱刀:金钱。
- 贾害:招致祸害。
- 逡巡:犹豫不前。
- 窜伏:躲藏。
- 战慄:颤抖。
- 庶氏:指普通百姓。
- 嘉草:好草,指白蘘荷。
- 攻禬(guì):古代祭祀消除疫病的一种仪式。
- 炎帝:传说中的古代帝王,医药之神。
- 灵编:珍贵的书籍,指医药书。
- 崎岖:艰难。
- 纷敷:茂盛。
- 碧树:绿树。
- 眄睐:顾盼。
翻译
寄生虫变成疫病,边远地区的习俗对此多有崇拜。 怀有猜疑之心往往极毒,谋求财富却不仁慈。 蔬菜水果从远方运来,杯中的酒在店铺里摆满。 甜言蜜语中必然隐藏苦涩,如何能知道其真实。 外表华丽而清洁,却更让中原人感到病态。 担心金钱会招致祸害,饥饿到来时更加犹豫不前。 躲藏时常颤抖,怀念过去更加悲伤。 普通百姓有好的草药,消除疫病的仪式早已消失。 炎帝留下了珍贵的医药书籍,说这些非常宝贵。 经过艰难才有所得,以此来保全我的身体。 茂盛的绿树下,我顾盼着心中所亲近的人。
赏析
这首诗通过描述边远地区的疫病和习俗,以及对财富和健康的追求,表达了诗人对现实社会的深刻观察和对个人命运的感慨。诗中,“血虫化为疠”和“夷俗多所神”揭示了边远地区人们对疫病的迷信态度,而“衔猜每腊毒”和“谋富不为仁”则反映了人性的复杂和贪婪。后文通过对草药和医药书籍的提及,展现了诗人对健康和生命的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻理解和感悟。