法华寺石门精舍三十韵
注释
- 拘情:拘束的情感。
- 幽郁:忧愁郁闷。
- 旷志:开阔的志向。
- 名缁:有名的僧人。缁(zī)。
- ?(yíng):形容水流回旋。
- 窱(tiǎo):形容深远曲折的样子。
- 夤(yín)缘:攀缘。
- 甍(méng):屋脊。
- 滉(huàng)瀁(yàng):水深广的样子。
- 蠛(miè)蠓(měng):一种小飞虫。
- 局蹐(jú jí):形容畏缩不安。
- 魍(wǎng)魉(liǎng):传说中的山川精怪。
- 小劫:佛教语,指很短的时间。
- 大千:“大千世界”的简称。
- 化元:造化的本原。
- 鉴尔:以此为鉴。
翻译
被拘束的情感致使心情忧愁郁闷,开阔的志向寄托在高远爽朗之上。希望心怀有名的僧人,对东峰早晚仰望。开始欣喜云雨停止天气放晴,尤其高兴草木生长。志同道合有亲爱的弟弟,拨开枝叶尽情随心欣赏。松溪边水流回旋着进入,石栈道攀缘而上。藤萝葛蔓绵连屋脊,莓苔侵占着招牌幌子。茂密的树林相对耸立,绝壁俨然像两面敞开。崖谷峻峭超出迷蒙,废墟险阻面临深广的水面。稍有怀疑地脉断开,仿佛天梯通往悠远处。建筑笼罩着群崖,回旋环绕驱使着千形万态。短时间瞬间不超过,广大世界好像在手掌之中。体悟到空才能得到造化本原,观察到有就会遗漏细微的念想。喧闹繁杂困扰着小飞虫,畏缩不安连精怪都疲惫。一点点进步又能有什么作为,追寻正直并非所枉费。探寻奇景极目远望,穷尽妙处寂静无声响。领会道理正应当在今天,神思开启也许与往昔不同。这趟游乐如果不能延续,浩然之气到底谁来涵养。道不同确实是所希求的,有名望并非是我所依仗的。超脱俗世凭借外部的激励,低头沉默内心也清朗。以此为鉴作揖古风,最终与吾辈志同道合。让身体潜伏于缰绳锁链中,大步离开辞别尘世。蓄养志向徒然是徒劳,追逐仿效又将如何。停留时已到傍晚,眷恋地望着远方。映着阳光大雁排列在车辕上,翻腾的云彩波涛浩渺。不同的风俗纷纷已聚集,回乡的路又悠远又宽广。被羁绊的树木害怕漂浮,离别的旗帜厌倦摇动。过去的人叹息违背志向,出仕和退隐现在已分开。何须期望所归去的地方,佛塔中有遗留的佛像。幽静的小路不满一尺,空空的屋子也有一丈见方。微妙的言语确实可以流传,早晨就用额头叩拜。
赏析
这首诗描绘了作者在法华寺石门精舍的游历体验和感悟。诗中通过对自然景色、心境、哲理等多方面的描绘,展现出一种深邃而复杂的情感与思考。从描写山水风光到阐述佛理哲学,层次丰富。开头表达了作者渴望摆脱拘束、追寻高远的心境,与弟同游时又描绘了优美的景色,如松溪、石栈、绝壁等。对自然的描写细腻且生动,如“密林互对耸,绝壁俨双敞”等句,让人身临其境。诗中还融入了对人生、世界的思考,如对“小劫”“大千”的感悟,体现了作者对宇宙和生命的深刻理解。整体风格沉郁而富有哲理,语言精妙,给人以启迪和美的享受。