杨给事师皋哭亡爱

· 姚合
真珠为土玉为尘,未识遥闻鼻亦辛。 天上还应收至宝,世间难得是佳人。 朱丝自断虚银烛,红粉潜销冷绣裀。 见说忘情唯有酒,夕阳对酒更伤神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 真珠为土玉为尘:真珠(zhēn zhū)指珍贵的珍珠,这里比喻珍贵的东西化为尘土。
  • 鼻亦辛:辛(xīn)指辛辣,这里形容闻到某种气味而感到心酸。
  • 天上还应收至宝:至宝(zhì bǎo)指最珍贵的宝物。
  • 世间难得是佳人:佳人(jiā rén)指美丽的女子。
  • 朱丝自断虚银烛:朱丝(zhū sī)指红色的丝线,这里比喻生命或情感的脆弱;虚银烛(xū yín zhú)指虚幻的银色烛光,比喻虚幻的幸福或希望。
  • 红粉潜销冷绣裀:红粉(hóng fěn)指女子的化妆品,这里比喻女子的美貌或生命;潜销(qián xiāo)指悄悄消失;冷绣裀(lěng xiù yīn)指冰冷的绣花垫子,比喻冷清的环境或心境。
  • 见说忘情唯有酒:忘情(wàng qíng)指忘却情感,酒(jiǔ)指酒精饮料,这里指借酒消愁。

翻译

珍贵的珍珠化作尘土,美玉成了尘埃,即使未曾亲眼见到,只是听闻也让人心酸。 天上的神明或许还在收集最珍贵的宝物,但在人间,最难得的却是那美丽的女子。 红色的丝线自行断裂,银色的烛光显得虚幻,女子的红粉悄悄消逝,冰冷的绣花垫子映衬着冷清。 听说只有酒能让人忘却情感,但面对夕阳,饮酒只会更加伤感。

赏析

这首诗通过对比天上与人间,珍贵与难得,表达了诗人对逝去美好事物的哀悼和对生命无常的感慨。诗中运用了丰富的意象,如“真珠为土玉为尘”、“朱丝自断虚银烛”等,形象地描绘了美好事物的消逝和生命的脆弱。最后两句“见说忘情唯有酒,夕阳对酒更伤神”则深刻地表达了诗人借酒消愁却更觉伤感的复杂情感。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生命和美好事物的深刻感悟。

姚合

姚合

唐陕州硖石人,一说吴兴人。姚崇曾孙,一说姚崇曾侄孙。宪宗元和十一年进士。授武功主簿,世称姚武功。敬宗宝历中为监察御史。文宗大和中,出为金、杭州刺史。入为谏议大夫,改给事中。时民诉牛羊使夺其田,诏朱俦覆按,猥以田归使,合劾发其私,以地还民。官终秘书监。工诗,其诗称武功体。与贾岛并称贾姚或姚贾。曾选王维、钱起等人诗编为《极玄集》。有诗集等。 ► 513篇诗文