嘲飞卿七首

·
燕支山色重能轻,南阳水泽斗分明。 不烦射雉先张翳,自有琴中威凤声。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 燕支山:山名,在今甘肃省境内,这里可能指山的景色。
  • 重能轻:形容山色厚重而又轻盈。
  • 南阳:地名,今河南省南阳市。
  • 水泽:指河流湖泊等水域。
  • 斗分明:形容水域的界限清晰。
  • 射雉:古代的一种狩猎活动,雉即野鸡。
  • 张翳:设置遮蔽物,这里指狩猎时设置的障碍物。
  • 琴中威凤声:比喻琴声高雅,有如凤凰之声。

翻译

燕支山的景色既厚重又轻盈,南阳的水泽界限清晰分明。 不需要先设置障碍去射野鸡,自有琴声中传出如凤凰般的威严之音。

赏析

这首作品通过对比燕支山与南阳水泽的景色,展现了自然界的壮丽与和谐。诗中“不烦射雉先张翳,自有琴中威凤声”一句,表达了诗人对高雅艺术的推崇,认为真正的威严与美感无需外在的装饰,自然流露于音乐之中。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对自然与艺术的热爱与赞美。

段成式

唐齐州临淄人,世居荆州,字柯古。段文昌子。以荫为校书郎。研精苦学,秘阁书籍,披阅皆遍,尤深于佛书。累迁尚书郎。历吉州刺史、太常少卿。懿宗咸通初,出为江州刺史。解印,寓居襄阳,以闲放自适。与李商隐、温庭筠均长于以四六文撰写奏章公文,三人皆行十六,时号“三十六体”。又撰有笔记小说集《酉阳杂俎》。 ► 69篇诗文