竹枝

筵中蜡烛泪珠红,合欢桃核两人同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yán):宴席。
  • 蜡烛泪:蜡烛燃烧时滴下的蜡油,比喻人的眼泪。
  • 珠红:形容蜡油的颜色像红色的珠子。
  • 合欢桃核:指桃子的核,因其形状两半相合,常用来比喻夫妻或恋人。
  • 两人同:指两个人心心相印,如同合欢桃核的两半。

翻译

宴席上的蜡烛滴下如红珠般的泪滴,就像合欢桃核的两半,象征着两个人心心相印。

赏析

这首作品通过宴席上的蜡烛和合欢桃核两个意象,巧妙地表达了恋人之间深厚的情感。蜡烛泪珠红的描绘,不仅形象生动,而且寓意深远,暗喻了情感的珍贵与脆弱。合欢桃核则直接象征了两人情感的紧密和不可分割。整首诗语言简练,意境优美,情感真挚,展现了唐代诗人对爱情细腻而深刻的理解。

皇甫松

皇甫松

名或作嵩,字子奇,自号檀栾子,睦州新安(今浙江淳安)人,唐工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥。晚唐文学家,父子文学并称。早年科举失意,屡试不第,未能出仕;後期隐居不出,死後唐昭宗追赠为进士。皇甫松著作有诗词、小说等,词最为著称,在晚唐词史上占有重要地位和影响,其词今存二十馀首,见于《花间集》、《唐五代词》。事迹见《历代诗馀》。《新唐书·艺文志》著录皇甫松《醉乡日月》三卷。今有王国维辑《檀栾子词》一卷。 ► 30篇诗文