竹枝

斜江风起动横波,劈开莲子苦心多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斜江:斜斜的江面。
  • 横波:水波横流,形容江面波浪起伏。
  • 劈开:用力分开。
  • 莲子:莲花的种子,此处比喻心事重重。
  • 苦心:内心深处的忧虑或困扰。

翻译

斜斜的江面上,风起时波浪横流,仿佛用力分开莲子的外壳,显露出里面深藏的苦心。

赏析

这首作品通过描绘江面风起波动的景象,巧妙地运用比喻,将莲子的苦心与人的内心忧虑相联系。诗中的“斜江风起动横波”一句,既展现了自然界的壮阔景象,又隐喻了内心的动荡不安。“劈开莲子苦心多”则进一步以莲子之苦喻人心之苦,表达了深沉的情感和复杂的思绪。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对人生苦楚的深刻感悟。

皇甫松

皇甫松

名或作嵩,字子奇,自号檀栾子,睦州新安(今浙江淳安)人,唐工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥。晚唐文学家,父子文学并称。早年科举失意,屡试不第,未能出仕;後期隐居不出,死後唐昭宗追赠为进士。皇甫松著作有诗词、小说等,词最为著称,在晚唐词史上占有重要地位和影响,其词今存二十馀首,见于《花间集》、《唐五代词》。事迹见《历代诗馀》。《新唐书·艺文志》著录皇甫松《醉乡日月》三卷。今有王国维辑《檀栾子词》一卷。 ► 30篇诗文