赠佳人

步摇金翠玉搔头,倾国倾城胜莫愁。 若逞仙姿游洛浦,定知神女谢风流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 步摇:古代妇女的一种首饰,其上垂有流苏或坠子,走路时会随之摇动。
  • 金翠:指金色的首饰和翠绿色的宝石。
  • 玉搔头:古代妇女用来搔头的玉簪。
  • 倾国倾城:形容女子美貌绝伦,足以使国家倾覆,城市失色。
  • 莫愁:古代传说中的美女,这里用来比喻诗中的佳人。
  • :显示,炫耀。
  • 仙姿:仙女般的美貌。
  • 洛浦:洛水之滨,传说中洛神出现的地方。
  • 神女:指洛神,古代神话中的美女。
  • :拒绝,辞别。
  • 风流:指男女间的情爱或风韵。

翻译

她戴着步摇,金翠闪耀,玉搔头轻轻摇曳, 美貌足以倾国倾城,胜过了传说中的莫愁。 若她以仙姿游于洛水之滨, 定会让洛神自愧不如,谢绝风流。

赏析

这首作品赞美了一位女子的绝世美貌。诗中,“步摇金翠玉搔头”描绘了女子华贵的装饰,而“倾国倾城胜莫愁”则直接表达了她的美貌超越了传说中的美女莫愁。后两句通过设想女子若在洛水之滨展现仙姿,连洛神都会自愧不如,从而进一步强调了她的美貌非凡,足以让神女都感到逊色。整首诗语言华丽,意境优美,通过对女子美貌的夸张描绘,展现了诗人对美的极致追求和赞美。

武元衡

武元衡,唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。 ► 198篇诗文