李博士弟以余罢官居同德精舍共有伊陆名山之期久而未去枉诗见问中云宋生昔登览未云那能顾蓬荜直寄鄙怀聊以为答

初夏息众缘,双林对禅客。 枉兹芳兰藻,促我幽人策。 冥搜企前哲,逸句陈往迹。 仿佛陆浑南,迢递千峰碧。 从来迟高驾,自顾无物役。 山水心所娱,如何更朝夕。 晨兴涉清洛,访子高阳宅。 莫言往来疏,驽马知阡陌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 众缘:指各种因缘、关系。
  • 双林:指佛教中的两棵圣树,即菩提树和无忧树。
  • 禅客:指修行禅定的人。
  • 芳兰藻:比喻美好的诗文。
  • 幽人:隐士,指隐居的人。
  • 冥搜:深思熟虑,深入探索。
  • 企前哲:仰慕古代的贤人。
  • 逸句:指优美的诗句。
  • 陈往迹:陈述过去的经历或事迹。
  • 陆浑南:地名,指陆浑县南部,今河南省洛阳市一带。
  • 迢递:遥远的样子。
  • 高驾:指高贵的车辆,比喻高贵的地位或身份。
  • 物役:指世俗的事务或束缚。
  • 山水心所娱:指山水带来的心灵愉悦。
  • 朝夕:早晚,比喻时间长久。
  • 晨兴:早晨起床。
  • 清洛:指清澈的洛水。
  • 高阳宅:指李博士的住所。
  • 驽马知阡陌:比喻虽然自己不才,但仍熟悉道路。

翻译

初夏时节,我放下了世俗的纷扰,与禅师在双林中相会。 你赠予我美好的诗文,激励我这个隐士制定深远的计划。 我深入思考,仰慕古代贤人,陈述过去的经历和事迹。 仿佛置身于遥远的陆浑南,眼前是连绵不断的碧绿山峰。 我向来不急于追求高贵的地位,自认为没有世俗的束缚。 山水带给我的心灵愉悦,为何还要长久地沉浸其中呢? 早晨起床,我涉过清澈的洛水,拜访你的高阳宅。 不要说我们往来疏远,虽然我如驽马般不才,但仍熟悉道路。

赏析

这首作品表达了韦应物在初夏时节放下世俗纷扰,与禅师相会于双林的宁静心境。诗中,“芳兰藻”与“幽人策”相映成趣,展现了诗人对美好诗文的珍视和对隐居生活的向往。通过“冥搜企前哲,逸句陈往迹”,诗人表达了对古代贤人的仰慕和对过往经历的回忆。结尾处,诗人以自谦之辞表达了对友人的深厚情谊,展现了其淡泊名利、珍视友情的品格。

韦应物

韦应物

韦应物,中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。 ► 570篇诗文