寄李频

· 姚合
闭门常不出,惟觉长庭莎。 朋友来看少,诗书卧读多。 命随才共薄,愁与醉相和。 珍重君名字,新登甲乙科。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (suō):指草地。
  • 甲乙科:古代科举考试中的等级,甲科为最高,乙科次之。

翻译

我常常闭门不出,只觉得庭院里的草地长得更长了。 朋友来访的次数少了,我更多地躺在床上阅读诗书。 命运似乎与才华一样薄弱,忧愁和醉酒常常交织在一起。 非常珍视你的名字,因为你刚刚通过了科举考试,名列甲乙科之中。

赏析

这首诗表达了诗人对友人李频的赞赏和祝福,同时也透露出自己孤独、忧愁的生活状态。诗中“闭门常不出”和“朋友来看少”描绘了诗人的孤寂,而“命随才共薄,愁与醉相和”则深刻反映了诗人对自己命运的无奈和对友人成功的羡慕。最后两句“珍重君名字,新登甲乙科”直接表达了对友人科举成功的祝贺,体现了诗人对友人才华的认可和对友情的珍视。

姚合

姚合

唐陕州硖石人,一说吴兴人。姚崇曾孙,一说姚崇曾侄孙。宪宗元和十一年进士。授武功主簿,世称姚武功。敬宗宝历中为监察御史。文宗大和中,出为金、杭州刺史。入为谏议大夫,改给事中。时民诉牛羊使夺其田,诏朱俦覆按,猥以田归使,合劾发其私,以地还民。官终秘书监。工诗,其诗称武功体。与贾岛并称贾姚或姚贾。曾选王维、钱起等人诗编为《极玄集》。有诗集等。 ► 513篇诗文