(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 石勒:(shí lè) 五胡十六国时期后赵的开国皇帝,原是羯族人,少年时即显露出军事才能。
- 洛阳:(luò yáng) 古代中国的都城之一,位于今河南省。
- 长啸:(cháng xiào) 长声呼啸,形容豪迈或激昂的情绪。
- 倚门:(yǐ mén) 靠在门边,这里指石勒年轻时在家门口的情景。
- 王夷甫:(wáng yí fǔ) 晋朝名士,以智谋著称。
- 大智:(dà zhì) 极高的智慧。
- 预知:(yù zhī) 事先知道。
翻译
石勒童年时已显露战机, 在洛阳家门口长啸显英姿。 若非晋朝有王夷甫这样的智者, 他那非凡的智慧又怎能预见未来。
赏析
这首诗通过对石勒童年时期的描述,展现了他的非凡才能和未来的军事天赋。诗中“洛阳长啸倚门时”一句,既描绘了石勒年轻时的豪迈气概,也暗示了他未来的军事成就。后两句则通过对比晋朝的智者王夷甫,强调了石勒的智慧和预见能力。整首诗语言简练,意境深远,表达了对石勒早慧和未来成就的赞美。