(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 秋海:秋天的海,这里指秋天的夜空。
- 乡思:对家乡的思念。
- 连山:连绵不断的山脉。
- 无际:没有边际。
- 浮云色:浮云的颜色,比喻变幻无常的世事。
- 明月晖:明亮的月光。
- 芳草歇柔艳:芳草不再柔嫩艳丽,指秋天草木凋零。
- 白露:秋天的露水。
- 寒衣:御寒的衣服。
- 银汉:银河。
- 旧国:故乡。
翻译
秋天的凉风穿越夜空,吹动了我对家乡的思念。 连绵的山脉延伸至无边无际,流水何时才能回归? 极目远望,只见浮云变幻的颜色,心中断绝了对明月的向往。 芳草已不再柔嫩艳丽,白露催促着人们穿上御寒的衣服。 梦中的银河渐渐落下,醒来时天上的星星已稀少。 含着悲痛思念故乡,泪水流下,谁能挥去这份哀愁?
赏析
这首诗描绘了秋夜的凄凉景象,表达了诗人对家乡的深切思念和无法归去的无奈。诗中,“凉风”、“秋海”、“连山”、“流水”等自然元素,构成了广阔而深远的背景,增强了诗的意境。通过对“浮云色”、“明月晖”、“芳草歇”、“白露催”等细腻描绘,诗人传达了时光流逝、物是人非的感慨。结尾的“含悲想旧国,泣下谁能挥”更是直抒胸臆,展现了诗人深沉的乡愁和无法排遣的哀伤。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是李白乡愁诗中的佳作。