新林浦阻风寄友人

· 李白
潮水定可信,天风难与期。 清晨西北转,薄暮东南吹。 以此难挂席,佳期益相思。 海月破圆影,菰蒋生绿池。 昨日北湖梅,开花已满枝。 今朝东门柳,夹道垂青丝。 岁物忽如此,我来定几时。 纷纷江上雪,草草客中悲。 明发新林浦,空吟谢朓诗。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 新林浦:地名,在今江苏省南京市。
  • 阻风:因风受阻。
  • 天风:自然之风。
  • 难与期:难以预料。
  • 挂席:指扬帆行船。
  • 佳期:美好的约会或期望的时光。
  • 益相思:更加思念。
  • 海月:海上的月亮。
  • 破圆影:指月亮从圆到缺的变化。
  • 菰蒋:一种水生植物。
  • 绿池:绿色的池塘。
  • 北湖梅:北湖的梅花。
  • 东门柳:东门的柳树。
  • 岁物:一年中的景物。
  • 忽如此:变化如此之快。
  • 草草:匆匆忙忙。
  • 明发:天明出发。
  • 谢朓:南朝诗人,以山水诗著称。

翻译

潮水的涨落是可信的,但自然之风的变化却难以预料。清晨时西北风转向,到了傍晚又变成了东南风。因此难以扬帆行船,美好的时光更加让人思念。海上的月亮从圆到缺,菰蒋在绿色的池塘中生长。昨天北湖的梅花已经盛开,满枝都是花朵。今天早晨东门的柳树,枝条垂下如同青丝。一年中的景物变化如此之快,我来这里的时间还未定。江上纷纷扬扬地下着雪,客中匆匆忙忙地感到悲伤。天明我将离开新林浦,只能空自吟诵谢朓的诗句。

赏析

这首诗描绘了诗人在新林浦因风受阻时的所见所感。诗中通过对自然景象的细腻描绘,如潮水的涨落、风向的变化、月亮的圆缺、植物的生长等,表达了诗人对自然规律的敬畏和对时光流逝的感慨。同时,诗人的思念之情和对未来不确定的忧虑也贯穿全诗,使得诗歌情感丰富而深沉。结尾处提到谢朓的诗,不仅显示了诗人对前贤的敬仰,也增添了诗歌的文化底蕴。整首诗语言凝练,意境深远,展现了李白诗歌的独特魅力。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文