宫词

梨园子弟簇池头,小乐携来候宴游。 旋炙银笙先按拍,海棠花下合梁州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 梨园子弟:原指唐玄宗时梨园宫廷歌舞艺人的统称,后泛指戏曲演员。
  • :聚集。
  • 小乐:小型的乐队。
  • 旋炙:即兴演奏。
  • 银笙:古代乐器,笙的一种。
  • 按拍:按照节拍。
  • 合梁州:合奏《梁州》,《梁州》为唐代教坊曲名。

翻译

梨园的子弟们聚集在池边,一个小乐队带着乐器前来等候宴会的游玩。即兴演奏的银笙首先按照节拍响起,在海棠花下合奏着《梁州》。

赏析

这首作品描绘了唐代宫廷宴会中的一幕,通过“梨园子弟”、“小乐”、“银笙”等词语,生动地再现了当时的音乐盛况。诗中“旋炙银笙先按拍”一句,既表现了音乐的即兴性,又体现了演奏者的技艺。而“海棠花下合梁州”则以景衬情,将音乐与自然美景相结合,营造出一种优雅而和谐的氛围。整首诗语言简练,意境优美,读来令人仿佛置身于那场宫廷宴会之中,感受着音乐与自然的交融。