忆登栖
香印烟火息,法堂钟磬馀。
纱灯耿晨焰,释子安禅居。
林叶脱红影,竹烟含绮疏。
星珠错落耀,月宇参差虚。
顾眺匪恣适,旷襟怀卷舒。
江海淼清荡,丘陵何所如。
滔滔可问津,耕者非长沮。
茅岭感仙客,萧园成古墟。
移步下碧峰,涉涧更踌躇。
乌噪啄秋果,翠惊衔素鱼。
回塘彩鹢来,落景标林箊。
漾漾棹翻月,萧萧风袭裾。
劳歌起旧思,戚叹竟难摅。
却数共游者,凋落非里闾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 香印:指香炉中的香印,即香料制成的图案。
- 烟火息:烟火停止燃烧。
- 法堂:佛教寺院中进行法事的场所。
- 钟磬:佛教法器,用于敲击以引导僧侣修行或进行法事。
- 纱灯:用纱制成的灯笼。
- 耿晨焰:清晨的灯火依然明亮。
- 释子:指佛教僧侣。
- 安禅:指僧侣静坐冥想。
- 绮疏:华丽的窗户。
- 星珠:比喻星星。
- 错落耀:错落有致地闪耀。
- 月宇:月亮的光辉。
- 参差虚:不规则地分布,显得空旷。
- 顾眺:远望。
- 匪恣适:不是随意的舒适。
- 旷襟:开阔的胸怀。
- 卷舒:展开和收起,比喻心情的变化。
- 淼清荡:形容水面广阔而清澈。
- 丘陵:连绵的小山。
- 问津:询问渡口,比喻寻求指引或帮助。
- 长沮:古代传说中的隐士。
- 茅岭:长满茅草的山岭。
- 仙客:仙人。
- 萧园:荒凉的园林。
- 古墟:古老的废墟。
- 涉涧:穿越山涧。
- 踌躇:犹豫不决。
- 乌噪:乌鸦的叫声。
- 啄秋果:啄食秋天的果实。
- 翠惊:翠鸟被惊动。
- 衔素鱼:嘴里叼着白色的鱼。
- 回塘:环绕的池塘。
- 彩鹢:彩色的水鸟。
- 落景:落日的景象。
- 标林箊:在林中显眼。
- 漾漾:水波荡漾的样子。
- 棹翻月:船桨翻动,月光随之波动。
- 萧萧:风声。
- 风袭裾:风吹动衣襟。
- 劳歌:劳作时的歌声。
- 旧思:旧时的思念。
- 戚叹:悲伤的叹息。
- 难摅:难以抒发。
- 凋落:衰败,消逝。
- 里闾:乡里,邻居。
翻译
香炉中的香印已熄,法堂里的钟磬声也已停息。纱灯在清晨依旧明亮,僧侣们正在禅房中静坐冥想。林中的叶子在红光中脱落,竹林中的烟雾含着绮丽的窗户。星星像错落的珠宝一样闪耀,月光在空中不规则地分布,显得空旷。我远望四周,并非随意的舒适,而是开阔的胸怀随着心情变化而展开和收起。江海广阔而清澈,连绵的小山不知去向何方。滔滔的水流可以询问渡口,但耕田的人并非传说中的隐士。茅草覆盖的山岭让人想起仙人,荒凉的园林已成为古老的废墟。我移步下山,穿越山涧时犹豫不决。乌鸦在啄食秋天的果实,翠鸟被惊动,嘴里叼着白色的鱼。环绕的池塘中彩色的水鸟飞来,落日的景象在林中显眼。船桨翻动,月光随之波动,风声吹动我的衣襟。劳作时的歌声唤起了旧时的思念,悲伤的叹息难以抒发。我数着一起游玩的人,发现他们已经消逝,不再是乡里的邻居。
赏析
这首诗描绘了诗人清晨在寺庙中的所见所感,通过对自然景物的细腻描绘,表达了诗人对自然美景的欣赏以及对人生变迁的感慨。诗中运用了丰富的意象,如“香印烟火息”、“纱灯耿晨焰”等,营造出一种静谧而神秘的氛围。同时,通过对“江海淼清荡”、“丘陵何所如”等景物的描写,展现了诗人开阔的胸怀和对自然的热爱。最后,通过对“旧思”、“戚叹”的提及,诗人表达了对过去时光的怀念和对生命无常的感慨。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

李绅
李绅,汉族,字公垂,亳州谯(今安徽省亳州市谯城区)人,生于乌程县(今浙江省湖州市),中书令李敬玄曾孙。青年时曾在润州无锡(今属江苏)惠山寺读书。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍炙人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。
► 127篇诗文
李绅的其他作品
- 《 山出云 》 —— [ 唐 ] 李绅
- 《 七年初到洛阳寓居宣教里时已春暮而四老俱在洛中分司 》 —— [ 唐 ] 李绅
- 《 新昌宅书堂前有药树一株今已盈拱前长庆中于翰林院内西轩药树下移得才长一寸仆夫封一泥丸以归植今则长成名之天上树 》 —— [ 唐 ] 李绅
- 《 过钟陵 》 —— [ 唐 ] 李绅
- 《 与李频诗 》 —— [ 唐 ] 李绅
- 《 转寿春守太和庚戌岁二月祗命寿阳时替裴五墉终殁因视壁题自墉而上或除名在边坐殿殁凡七子无一存焉寿人多寇盗好诉讦时谓讦时谓之凶郡犷俗特著蒙此处之顾余衰年甘蹑前患俾三月而寇静期岁而人和虎不暴物奸吏屏窜三载复遭邪佞所恶授宾客分司东都或举其目或寄于风亦粗继诗人之末云 》 —— [ 唐 ] 李绅
- 《 寿阳罢郡日有诗十首与追怀不殊今编于后兼纪瑞物 》 —— [ 唐 ] 李绅
- 《 建元寺 》 —— [ 唐 ] 李绅