蚕妇

· 来鹏
晓夕采桑多苦辛,好花时节不闲身。 若教解爱繁华事,冻杀黄金屋里人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晓夕:早晚。
  • 解爱:懂得欣赏。
  • 繁华事:指繁华世界的各种享乐活动。
  • 冻杀:冻死,这里指因寒冷而死亡。
  • 黄金屋:指富贵人家。

翻译

早晚都在采桑,多么辛苦,在这美好的花开时节,却无法闲下来。 如果让她们懂得欣赏繁华世界的乐趣,那么富贵人家的人恐怕都要冻死了。

赏析

这首诗通过对比蚕妇的辛勤劳作和富贵人家的安逸生活,揭示了社会的不公和阶级的对立。诗中“晓夕采桑多苦辛”描绘了蚕妇从早到晚的辛劳,而“好花时节不闲身”则进一步以美好的春光来衬托她们的忙碌和无奈。后两句则通过假设的语气,讽刺了富贵人家的生活,暗示如果蚕妇也能享受繁华,那么那些依赖她们劳动成果的富贵人家将无法生存。整首诗语言简练,寓意深刻,反映了诗人对社会现实的深刻洞察和批判。

来鹏

即来鹄。唐洪州豫章人。家于徐孺子亭边,以林园自适。师韩、柳文,大中、咸通间颇著才名。因家贫不达,为诗多存讥讽,为权臣所忌,屡试进士,皆不第。僖宗乾符间,福建观察使韦岫爱其才,欲纳为婿,不果。广明元年,避地荆襄。后东归。中和间,客死扬州。有诗一卷。 ► 28篇诗文

来鹏的其他作品