杂曲歌辞高句丽

· 李白
金花折风帽,白马小迟回。 翩翩舞广袖,似鸟海东来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金花:指用金线绣成的花纹。
  • 折风帽:一种古代帽子,可以折叠。
  • 迟回:徘徊不前。
  • 翩翩:形容动作轻快、优雅。
  • 广袖:宽大的袖子。
  • 海东:指东海以东,这里比喻来自远方的鸟。

翻译

金线绣花的折风帽,骑着白马缓缓徘徊。 舞动着宽大的袖子,轻盈优雅,仿佛来自东海之东的鸟儿。

赏析

这首诗描绘了一位穿着华丽、骑着白马的舞者,通过“金花折风帽”和“白马小迟回”的描绘,展现了舞者的尊贵与优雅。后两句“翩翩舞广袖,似鸟海东来”则通过比喻,形象地表达了舞者舞姿的轻盈与飘逸,如同远方飞来的鸟儿,充满了诗意和想象力。整首诗语言简练,意境深远,展现了李白诗歌的浪漫主义风格。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文