古词

一合相思泪,临江洒素秋。 碧波如会意,却与向西流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 一合:满怀。
  • 素秋:秋季,这里比喻泪水清澈如秋水。
  • 会意:理解,领会。

翻译

满怀相思的泪水,对着江水洒在清澈的秋日。 碧绿的江水仿佛理解了我的心意,却依旧向着西方流淌。

赏析

这首作品以简洁的语言表达了深沉的相思之情。诗人将满怀的相思泪水比作清澈的秋水,形象生动地描绘了内心的哀愁。后两句通过江水“如会意”却“向西流”的描写,巧妙地表达了即使自然界理解了人的情感,也无法改变其固有的流向,暗喻了人生的无奈和相思的无法排遣。整首诗意境深远,情感真挚,展现了诗人对爱情的深切思念和无法言说的哀伤。

李群玉

李群玉

唐澧州人。字文山。性旷逸,极有诗才,“居住沅湘,崇师屈宋”,不乐仕进,以吟咏自适。裴度荐之,诏授弘文馆校书郎,未几乞归,卒。有《李群玉集》。 ► 281篇诗文