(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阙下:宫阙之下,指京城。
- 笠卸:卸下斗笠。
- 尺组:指官职、官印。
翻译
昨天来时并非有意,今天离去也毫无留恋。 离开了京城的繁华新院,指向江南的旧日林间。 瓶中添入新涧的碧水,斗笠卸下晚峰的阴影。 若命运如此安排,终将辞去官职,寻求自由。
赏析
这首作品表达了诗人对官场生活的厌倦和对自然自由生活的向往。诗中“昨来非有意,今去亦无心”展现了诗人超然物外的心态,而“阙下抛新院,江南指旧林”则形成了鲜明的对比,突出了诗人对江南自然风光的怀念。最后两句“八字如相许,终辞尺组寻”更是直抒胸臆,表明了诗人决心放弃官职,追求心灵的自由和宁静。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自由生活的渴望和对官场生活的厌弃。