薄命女

天欲晓,宫漏穿花声缭绕。窗里星光少。 冷露寒侵帐额,残月光沈树杪。梦断锦帏空悄悄,彊起愁眉小。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宫漏:宫中计时器,用以报时。
  • 缭绕:回环旋转。
  • 帐额:帐幕的横额。
  • 树杪:树梢。
  • 锦帏:华美的帷帐。
  • (qiǎng):勉强。

翻译

天色即将破晓,宫中的漏声透过花丛传来,声音回环缭绕。从窗户望去,星光已变得稀少。 冷露带着寒意侵袭着帐幕的横额,残月的余晖沉落在树梢之上。梦已断,华美的帷帐内空空荡荡,静悄悄的,我勉强起身,眉头紧锁,愁绪难消。

赏析

这首作品描绘了一个清晨时分的孤寂场景,通过宫漏声、星光、冷露、残月等意象,营造出一种凄凉而幽静的氛围。诗中“梦断锦帏空悄悄”一句,表达了主人公内心的孤寂与无奈,而“彊起愁眉小”则进一步以动作描写展现了其深沉的忧愁。整首诗语言凝练,意境深远,表达了五代十国时期宫廷女子的哀怨之情。

和凝

五代时郓州须昌人,字成绩。后梁末帝贞明二年进士。初贺瑰辟为从事,瑰与李存勖战,败,独凝以死相随,时称义士。仕唐,历礼部、刑部员外郎,知制诰,权知贡举,所收多才名之士。后晋有天下,历端明殿学士、中书侍郎、同中书门下平章事。出帝开运初,罢相,寻转左仆射。后汉时授太子太傅,封鲁国公。凝好修整,性乐善,常称道后进。文章以多为富,长于短歌艳词。诗有《宫词》百首,词收于《花间集》,与子合撰有《疑狱集》。 ► 138篇诗文