忆襄阳旧游赠马少府巨

· 李白
昔为大堤客,曾上山公楼。 开窗碧嶂满,拂镜沧江流。 高冠佩雄剑,长揖韩荆州。 此地别夫子,今来思旧游。 朱颜君未老,白发我先秋。 壮志恐蹉跎,功名若云浮。 归心结远梦,落日悬春愁。 空思羊叔子,堕泪岘山头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大堤:指襄阳城外的大堤,是当时著名的游览地。
  • 山公楼:襄阳的名胜之一,相传为晋代山简(山公)所建。
  • 碧嶂:青翠的山峰。
  • 沧江:泛指江水,因其色苍茫而得名。
  • 高冠佩雄剑:形容诗人当年的英姿飒爽。
  • 长揖:古代的一种礼节,深深地鞠躬。
  • 韩荆州:指韩愈,因其曾任荆州刺史,故称。
  • 夫子:对老师的尊称,这里指马少府。
  • 朱颜:指年轻时的容颜。
  • 白发我先秋:比喻自己比对方先老。
  • 蹉跎:虚度光阴。
  • 云浮:比喻虚无缥缈,不可捉摸。
  • 羊叔子:即羊祜,晋代名将,曾在岘山建亭,后人常在此怀念他。
  • 岘山:位于襄阳,是羊祜的纪念地。

翻译

曾经作为襄阳大堤的游客,我曾登上过山公楼。 推开窗户,满眼是青翠的山峰;拂拭镜子,映出的是苍茫的江水。 我那时头戴高冠,腰佩雄剑,向韩荆州深深鞠躬。 在这里与你这位夫子分别,如今我怀念起那段旧时光。 你的容颜依旧年轻,而我却已白发苍苍,先你一步步入秋天。 我担心壮志未酬,功名如同云烟般虚无。 归乡的心思化作远方的梦,夕阳下挂着春天的忧愁。 徒然思念着羊叔子,泪水不禁在岘山头落下。

赏析

这首诗是李白回忆在襄阳的旧游之作,表达了对往昔时光的怀念和对功名未就的感慨。诗中通过对大堤、山公楼的描绘,再现了当年的游览场景,同时通过对高冠佩剑、长揖韩荆州的描述,展现了诗人当年的英姿。后半部分则通过对朱颜、白发的对比,抒发了对时光流逝、壮志未酬的忧虑。结尾处提到羊叔子,借以表达对往昔英雄的怀念和对自身境遇的感慨。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了李白诗歌的豪放与深情。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文