忆襄阳旧游赠马少府巨
昔为大堤客,曾上山公楼。
开窗碧嶂满,拂镜沧江流。
高冠佩雄剑,长揖韩荆州。
此地别夫子,今来思旧游。
朱颜君未老,白发我先秋。
壮志恐蹉跎,功名若云浮。
归心结远梦,落日悬春愁。
空思羊叔子,堕泪岘山头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 大堤:指襄阳城外的大堤,是当时著名的游览地。
- 山公楼:襄阳的名胜之一,相传为晋代山简(山公)所建。
- 碧嶂:青翠的山峰。
- 沧江:泛指江水,因其色苍茫而得名。
- 高冠佩雄剑:形容诗人当年的英姿飒爽。
- 长揖:古代的一种礼节,深深地鞠躬。
- 韩荆州:指韩愈,因其曾任荆州刺史,故称。
- 夫子:对老师的尊称,这里指马少府。
- 朱颜:指年轻时的容颜。
- 白发我先秋:比喻自己比对方先老。
- 蹉跎:虚度光阴。
- 云浮:比喻虚无缥缈,不可捉摸。
- 羊叔子:即羊祜,晋代名将,曾在岘山建亭,后人常在此怀念他。
- 岘山:位于襄阳,是羊祜的纪念地。
翻译
曾经作为襄阳大堤的游客,我曾登上过山公楼。 推开窗户,满眼是青翠的山峰;拂拭镜子,映出的是苍茫的江水。 我那时头戴高冠,腰佩雄剑,向韩荆州深深鞠躬。 在这里与你这位夫子分别,如今我怀念起那段旧时光。 你的容颜依旧年轻,而我却已白发苍苍,先你一步步入秋天。 我担心壮志未酬,功名如同云烟般虚无。 归乡的心思化作远方的梦,夕阳下挂着春天的忧愁。 徒然思念着羊叔子,泪水不禁在岘山头落下。
赏析
这首诗是李白回忆在襄阳的旧游之作,表达了对往昔时光的怀念和对功名未就的感慨。诗中通过对大堤、山公楼的描绘,再现了当年的游览场景,同时通过对高冠佩剑、长揖韩荆州的描述,展现了诗人当年的英姿。后半部分则通过对朱颜、白发的对比,抒发了对时光流逝、壮志未酬的忧虑。结尾处提到羊叔子,借以表达对往昔英雄的怀念和对自身境遇的感慨。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了李白诗歌的豪放与深情。