赠范金卿二首

· 李白
君子枉清盼,不知东走迷。 离家来几月,络纬鸣中闺。 桃李君不言,攀花愿成蹊。 那能吐芳信,惠好相招携。 我有结绿珍,久藏浊水泥。 时人弃此物,乃与燕珉齐。 摭拭欲赠之,申眉路无梯。 辽东惭白豕,楚客羞山鸡。 徒有献芹心,终流泣玉啼。 祗应自索漠,留舌示山妻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 络纬:即纺织娘,一种昆虫。
  • 中闺:指女子的内室。
  • 攀花:比喻追求美好的事物或人。
  • :小路。
  • 结绿珍:比喻珍贵的才华或品质。
  • 浊水泥:比喻污浊的环境。
  • 燕珉:燕石和珉石,比喻不值钱的东西。
  • 摭拭:擦拭。
  • 申眉:扬眉,表示得意或自豪。
  • 辽东惭白豕:比喻自愧不如。
  • 楚客羞山鸡:比喻自愧不如。
  • 献芹心:比喻微薄的贡献或心意。
  • 泣玉啼:比喻悲伤的哭泣。
  • 索漠:孤独寂寞。
  • 留舌示山妻:比喻保留自己的意见或才华,不轻易展示。

翻译

君子啊,你辜负了我的清澈目光,不知道我东奔西走的迷茫。 离家已经几个月了,纺织娘在女子的闺房中鸣叫。 你虽不言语,我却愿意追求你,就像桃李不言,下自成蹊。 我怎能吐露芬芳的信笺,来表达我对你的好感和邀请。 我有珍贵的才华,却长久埋藏在污浊的环境中。 现在的人们忽视了它,把它看得和燕石、珉石一样不值钱。 我想要擦拭它,赠给你,但扬眉吐气的路却没有梯子。 我自愧不如辽东的白豕,也羞于楚地的山鸡。 我只有微薄的心意,却最终只能流下悲伤的泪水。 我只能孤独寂寞地自处,保留我的才华,不轻易展示给我的山妻。

赏析

这首诗表达了诗人对友人的深情和对自己才华被埋没的无奈。诗中,诗人用“络纬鸣中闺”、“桃李君不言”等意象,描绘了自己对友人的思念和追求。同时,通过“结绿珍”、“浊水泥”等比喻,表达了自己才华被忽视的悲哀。最后,诗人以“留舌示山妻”作结,展现了自己孤独寂寞的心境,以及保留才华的决心。整首诗情感真挚,意境深远,展现了李白诗歌的独特魅力。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文