(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宪丞:古代官名,指掌管刑法的官员。
- 裴公:指裴度,唐代著名政治家、文学家。
- 上洛:指前往京城长安。
- 鸿:大雁。
- 冥冥:高远不可见的地方。
- 紫芝峰:山峰名,这里指隐居之地。
- 簪绂:古代官员的冠饰和印绶,代指官职。
- 泥著:沾染,这里指沉浸。
- 杯香:酒香。
- 晚树:傍晚的树。
- 风脱翠:风吹落树叶,使其失去翠绿色。
- 夜滩:夜晚的河滩。
- 当户:对着门户。
- 月和流:月光与流水相映。
- 嗟:叹息。
- 仙家十二楼:神话传说中的仙人居所,这里指高远的理想之地。
翻译
大雁在高空自由飞翔,紫芝峰下的秋天更加高远。 抛却了官职如同梦境,沉浸在酒香中不再感到忧愁。 傍晚的树下风吹落了翠绿的叶子,夜晚的河滩上月光明亮,流水潺潺。 我叹息自己不能随你一同离去,只能共同向往那仙境中的十二楼。
赏析
这首诗表达了诗人对隐居生活的向往和对官场生涯的厌倦。诗中“鸿在冥冥已自由”描绘了大雁自由飞翔的景象,象征着诗人对自由生活的渴望。“抛来簪绂都如梦”一句,表明诗人对官职的放弃,视之为一场梦。后两句通过对自然景色的描绘,进一步抒发了诗人对隐居生活的向往和对现实生活的超脱。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对理想生活的追求和对现实世界的反思。