仙客

· 李昉
胎化仙禽性本殊,何人携尔到京都。 因加美号为仙客,称向闲庭伴野夫。 警露秋声云外影,翘沙晴影月中孤。 青田万里终归去,暂处鸡群莫叹吁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 胎化:指仙鹤由蛋孵化而成。
  • 仙禽:指仙鹤,因其形态高雅,常被视为仙鸟。
  • 美号:美好的称号。
  • 警露:指仙鹤在清晨露水中警觉地站立。
  • 翘沙:指仙鹤在沙滩上翘首。
  • 青田:指仙鹤的故乡,也泛指遥远的地方。
  • 叹吁:叹息。

翻译

仙鹤本是由蛋孵化而成的特殊生灵,不知是谁将你带到了京城。 因此赋予你“仙客”的美名,让你在闲庭中陪伴着野外的隐士。 秋天的早晨,你在露水中警觉地站立,身影映在云外;晴朗的日子,你在沙滩上翘首,月下的影子显得孤独。 尽管你终将飞回万里之外的青田故乡,但暂时身处鸡群之中,也不必叹息。

赏析

这首作品描绘了一只仙鹤的境遇,通过对其生活环境和心境的描写,展现了仙鹤的高洁与孤独。诗中“警露秋声云外影,翘沙晴影月中孤”一句,以秋露、云影、晴沙、月影为背景,巧妙地勾勒出仙鹤的孤高形象。末句“青田万里终归去,暂处鸡群莫叹吁”则寄寓了诗人对仙鹤终将归去的期待,以及对它暂时处境的安慰。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对仙鹤的赞美和对隐逸生活的向往。

李昉

宋深洲饶阳人,字明远。后汉乾祐间进士。仕后周为翰林学士。宋初,为中书舍人。屡知贡举,进《开宝通义》。太宗时历户部侍郎,同修《太祖实录》。太平兴国八年,擢参知政事,拜平章事。主张与契丹修好,弭兵息民。奉敕编修《太平御览》、《文苑英华》、《太平广记》等。有文集。 ► 93篇诗文