赠毛仙翁

· 李翱
紫霄仙客下三山,因救生灵到世间。 龟鹤计年承甲子,冰霜为质驻童颜。 韬藏休咎传真箓,变化荣枯试小还。 从此便教尘骨贵,九霄云路愿追攀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫霄仙客:指仙人。紫霄,指天宫。
  • 三山:神话中的三座神山,蓬莱、方丈、瀛洲。
  • 生灵:指世间万物生灵。
  • 龟鹤计年:古代以龟鹤象征长寿。
  • 甲子:古代以天干地支纪年,甲子代表一个周期的开始,这里指长寿。
  • 冰霜为质:比喻人的品质高洁,如冰霜般纯净。
  • 童颜:指年轻的面容,这里指长生不老。
  • 韬藏:隐藏,保密。
  • 休咎:吉凶。
  • 真箓:道教的符箓,指神秘的道教法术。
  • 小还:道教术语,指修炼过程中的小成就。
  • 尘骨:指凡人的身体。
  • 九霄云路:指通往天界的道路。

翻译

仙人从天宫降临三座神山,为了救助世间的生灵来到人间。 他以龟鹤的寿命来计算年岁,拥有如冰霜般纯净的品质和年轻的面容。 他隐藏着吉凶的秘密,通过道教的法术来试验修炼的小成就。 从此,他的凡人身躯变得珍贵,他渴望攀登通往天界的九霄云路。

赏析

这首作品描绘了一位仙人从天界降临人间,救助生灵的场景。诗中通过对仙人长寿、高洁品质和道教修炼的描述,展现了仙人的超凡脱俗和神秘莫测。最后两句表达了仙人对更高境界的向往和追求,体现了道教修炼者对长生不老和飞升天界的渴望。整首诗语言优美,意境深远,充满了神秘和超脱的气息。

李翱

李翱,字习之,唐陇西成纪(今甘肃秦安东)人。是西凉王李暠的后代。唐朝文学家、哲学家。李翱是唐德宗贞元年间进士,曾历任国子博士、史馆修撰、考功员外郎、礼部郎中、中书舍人、桂州刺史、山南东道节度使等职。他曾从韩愈学古文,协助韩愈推进古文运动,两人关系在师友之间。李翱一生崇儒排佛,认为孔子是“圣人之大者也”(《李文公集·帝王所尚问》)。主张人们的言行都应以儒家的“中道”为标准。 ► 11篇诗文