(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 结构:构造,这里指建筑的样式。
- 华宇:华丽的房屋。
- 登临:登高望远。
- 古原:古老的平原。
- 僻殊:偏僻不同。
- 萧相宅:萧何的宅邸,这里指普通或简陋的住宅。
- 芜胜:杂草丛生,胜过。
- 邵平园:邵平的园子,这里指荒废的园子。
- 南庑:南边的廊房。
- 北轩:北边的窗户或小厅。
- 烟霞:云雾和霞光,这里指远处的景色。
- 霄外:天外,指极远的地方。
- 虫吟:虫鸣。
- 怀君:思念你。
- 宿昔:往昔,过去。
- 贵忘言:重视无言的交流,即心意相通。
翻译
建筑并非华丽的房屋,登高望远却像古老的平原。 这里偏僻不同于萧何的宅邸,杂草丛生胜过了邵平的园子。 避暑时依靠南边的廊房,追寻凉爽则在北边的小厅。 远处的云雾和霞光显得非常宁静,月光下的草地上露珠繁多。 鹊鸟绕飞时惊起又停下,虫鸣声中思绪不喧。 思念你想要有所赠言,往昔的默契让我们重视无言的交流。
赏析
这首诗描绘了夏日夜晚的宁静景象,通过对简朴建筑和自然环境的描写,表达了诗人对古朴生活的向往和对自然美的欣赏。诗中“烟霞霄外静,草露月中繁”等句,以细腻的笔触勾勒出一幅静谧的夜景图,展现了诗人内心的平和与超脱。结尾的“怀君欲有赠,宿昔贵忘言”则透露出诗人对友人的深情及对心灵交流的珍视。