绿珠咏

洛阳佳丽与芳华,金谷园中见百花。 谁遣当年坠楼死,无人巧笑破孙家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绿珠:人名,西晋石崇的宠妾,美艳绝伦。
  • 洛阳:地名,今河南省洛阳市,古时为都城,繁华之地。
  • 佳丽:美丽的女子。
  • 芳华:美好的年华。
  • 金谷园:地名,西晋石崇的私家园林,以奢华著称。
  • 百花:泛指各种花卉,此处比喻美女众多。
  • 坠楼:指绿珠因不愿受辱而跳楼自尽。
  • 巧笑:美丽的笑容。
  • 孙家:指孙秀,西晋权臣,曾逼迫石崇交出绿珠,导致绿珠自杀。

翻译

洛阳有着美丽的女子和青春的年华, 在金谷园中可以看到众多的美女。 是谁让当年绿珠坠楼而死, 没有她的巧笑,孙家怎能破灭。

赏析

这首作品通过描绘洛阳的繁华和金谷园中的美女,引出了绿珠的故事。诗中“谁遣当年坠楼死”一句,既表达了对绿珠悲剧命运的同情,也暗含了对权势压迫的批判。末句“无人巧笑破孙家”则巧妙地以绿珠的笑容为象征,暗示了孙家的衰败与绿珠的牺牲有关,同时也反映了诗人对美的赞美和对正义的呼唤。整首诗语言简练,意境深远,情感丰富,是一首优秀的咏史诗。

李昌符

唐人。李昌言弟。僖宗中和四年,昌言病,表昌符为凤翔节度使留后。昌言卒,制以为凤翔节度使。光启三年,反,犯大安门,不克,奔陇州。旋被诛。 ► 26篇诗文

李昌符的其他作品