凤箫曲
八月凉风动高阁,千金丽人捲绡幕。已怜池上歇芳菲,不念君恩坐摇落。
世上荣华如转蓬,朝随阡陌暮云中。飞燕侍寝昭阳殿,班姬饮恨长信宫。
长信宫,昭阳殿,春来歌舞妾自知,秋至帘栊君不见。
昔时嬴女厌世纷,学吹凤箫乘彩云。含情转睐向萧史,千载红颜持赠君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凤箫:古代传说中凤凰所吹的箫,后泛指箫的美称。
- 沈佺期:唐代诗人,与宋之问齐名,并称“沈宋”。
- 捲绡幕:捲起薄纱帘幕。
- 转蓬:飘荡无定的蓬草,比喻人生无常。
- 昭阳殿:汉代宫殿名,后妃所居。
- 长信宫:汉代宫殿名,太后所居。
- 嬴女:指秦穆公的女儿弄玉,传说她善吹箫。
- 萧史:传说中的仙人,与弄玉结为夫妻。
翻译
八月的凉风拂动着高阁,美丽的女子捲起薄纱帘幕。她已怜惜池上的花儿凋谢,却未曾念及君王的恩宠已逝。
世间的荣华如同飘荡的蓬草,早晨还在田间小路上,傍晚已飘入云中。飞燕在昭阳殿侍寝,而班姬在长信宫中饮恨。
长信宫,昭阳殿,春天里的歌舞只有我自知,秋天到来时,帘栊之外你却看不见。
昔日的嬴女厌倦了尘世的纷扰,学吹凤箫乘彩云而去。她含情脉脉地转向萧史,千年的红颜只为了赠予你。
赏析
这首诗通过描绘八月凉风中的高阁景象,以及千金丽人的孤寂与哀愁,表达了诗人对世事无常和人生荣华的深刻感慨。诗中运用了对比和象征的手法,如“转蓬”象征人生的漂泊无定,“昭阳殿”与“长信宫”则分别代表了宠幸与失意。结尾处借用嬴女与萧史的传说,寄托了诗人对超脱尘世、追求永恒爱情的向往。整首诗语言优美,意境深远,情感细腻,展现了沈佺期诗歌的独特魅力。