宫词百首

艳阳风景簇神州,杏蕊桃心照凤楼。 遥望青青河畔草,几多归马与休牛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (cù):聚集,环绕。
  • 神州:指中国。
  • 杏蕊:杏花的花蕊。
  • 桃心:桃花的花心。
  • 凤楼:指宫中的楼阁,常用来形容华丽。
  • 青青:形容草色鲜绿。
  • 河畔:河边。
  • 归马:回家的马。
  • 休牛:休息的牛。

翻译

艳丽的阳光和风景环绕着整个中国,杏花和桃花的娇艳映照在宫中的楼阁上。远远望去,河边的青草郁郁葱葱,那里有几多归家的马和休息的牛。

赏析

这首作品描绘了春日宫廷的景象,通过“艳阳风景簇神州”展现了春日的明媚和神州的繁华。诗中“杏蕊桃心照凤楼”进一步以杏花和桃花的艳丽来点缀宫廷的华丽,增添了诗意的美感。后两句“遥望青青河畔草,几多归马与休牛”则通过远景的描绘,引入了田园的宁静与和谐,与前文的宫廷繁华形成对比,表达了作者对自然与宁静生活的向往。

和凝

五代时郓州须昌人,字成绩。后梁末帝贞明二年进士。初贺瑰辟为从事,瑰与李存勖战,败,独凝以死相随,时称义士。仕唐,历礼部、刑部员外郎,知制诰,权知贡举,所收多才名之士。后晋有天下,历端明殿学士、中书侍郎、同中书门下平章事。出帝开运初,罢相,寻转左仆射。后汉时授太子太傅,封鲁国公。凝好修整,性乐善,常称道后进。文章以多为富,长于短歌艳词。诗有《宫词》百首,词收于《花间集》,与子合撰有《疑狱集》。 ► 138篇诗文