直指大丹歌
三清宫殿隐昆巅,日月光浮起紫烟。
池沼泓泓翻玉液,楼台叠叠运灵泉。
青龙乘火铅为汞,白虎腾波汞作铅。
欲得坎男求匹偶,须凭离女结因缘。
黄婆设尽千般计,金鼎开成一朵莲。
列女擎乌当左畔,将军戴兔镇西边。
黑龟却伏红炉下,朱雀还栖华阁前。
然后澄神窥见影,三周功就驾云軿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 三清宫殿:道教中指玉清、上清、太清三位神仙的居所。
- 昆巅:昆仑山的顶峰,传说中的仙境。
- 紫烟:紫色的云雾,常用来形容仙境或神秘的景象。
- 池沼泓泓:形容池水深邃清澈。
- 玉液:指仙水或美酒。
- 灵泉:有灵性的泉水,常用于修炼或炼丹。
- 青龙、白虎:四象中的两种,分别代表东方和西方。
- 铅为汞、汞作铅:炼丹术语,指物质的变化和转化。
- 坎男、离女:八卦中的坎代表水,离代表火,这里指男女结合。
- 黄婆:道教中指炼丹时的辅助物质或人物。
- 金鼎:炼丹用的鼎。
- 列女擎乌:列女指排列的女子,擎乌指举着乌鸦,象征方位。
- 将军戴兔:将军指武将,戴兔可能指佩戴与兔有关的装饰,也象征方位。
- 黑龟、红炉、朱雀、华阁:分别代表方位和炼丹的元素。
- 澄神:使心神清净。
- 云軿:神仙乘坐的云车。
翻译
三清宫殿隐藏在昆仑山的巅峰,日月光辉下升起紫色的云雾。池水深邃清澈,翻涌着仙水,楼台重重叠叠,运转着灵泉。青龙乘着火焰,将铅转化为汞,白虎在波涛中,将汞转化为铅。想要得到坎男作为伴侣,必须依靠离女来结成因缘。黄婆设下千般计策,金鼎中炼成一朵莲花。列女举着乌鸦在左边,将军佩戴兔饰镇守西方。黑龟伏在红炉下,朱雀栖息在华丽的阁楼前。然后使心神清净,窥见自己的影像,经过三周的修炼,就能驾着云车飞升。
赏析
这首诗描绘了道教修炼成仙的神秘过程,通过丰富的象征和隐喻,展现了炼丹、修炼的复杂步骤和深远意境。诗中运用了大量的道教术语和神话元素,如三清宫殿、青龙白虎、坎男离女等,构建了一个充满神秘色彩的仙境。通过对自然景象的描绘和道教修炼的描述,表达了诗人对于超脱尘世、追求长生不老的向往。整首诗语言优美,意境深远,充满了道教文化的韵味。

吕岩
即吕洞宾,传说中八仙之一。其传说最早见于《杨文公谈苑》,谓于宋太宗末年,曾拜访饶州通判丁谓与参知政事张洎。有关身世各书记载稍异,通行说法为:吕岩,字洞宾,号纯阳子,自称回道士,世称回仙,河中(今山西永济西)人。唐德宗时湖南观察使吕渭孙,海州刺史吕让子。懿宗咸通间应进士试,不第,遂入华山,遇隐士钟离权及苦竹真人,遂得成仙。事迹不见宋初以前之著作,唐代是否有其人,尚难论定。南宋后,其传说越演越繁,道教全真道尊其为“纯阳演政警化孚佑帝君”,习称为纯阳祖师或吕祖、吕帝,遂有各种专书记其灵迹,并依托其名大量伪造诗文。《全唐诗》存诗4卷,凡250余首,另录词30阕,来源主要有二,一为《金丹诗诀》、《纯阳真人浑成集》一类伪书,二为宋元人诗话、笔记中记其化世之作,所涉人事皆在宋代。此类诗皆为北宋以降历代道士所依托。又散见于《道藏》、方志中之诗,尚有千余首,亦均出依托。
► 321篇诗文