(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 士女:指未婚的男女。
- 越样妆:指当时流行的越地风格的妆容。
- 笼冠:一种古代女子戴的帽子,形似笼子。
- 盘髻:将头发盘成髻的发型。
- 销金裳:用金线绣制的衣服。
- 淡荡:轻柔飘荡。
- 阳春:温暖的春天。
- 宛宛:曲折绵延的样子。
- 白日暮:白天即将结束,太阳快要落山。
- 洞房:新婚夫妇的房间。
翻译
吴城的年轻男女们,妆容和服饰都是当时流行的越地风格,女子戴着笼冠,头发盘成髻,穿着金线绣制的华丽衣裳。春风轻柔地吹拂着,月光下桃李花开,他们默默地看着花,情感深长。女伴们带着小孩,一起在无人的庭院中游玩,花儿正盛开。温暖的春日似乎曲折绵延,不知不觉中,白天即将结束,他们只能空手抱着花枝,回到新婚的房间。
赏析
这首诗描绘了明代吴城士女的生活场景,通过细腻的笔触展现了他们的服饰、妆容以及春日赏花的情景。诗中“吴城士女越样妆”一句,即点明了地点和人物特点,而“笼冠盘髻销金裳”则进一步描绘了女子的装扮,展现了当时的时尚风貌。后文通过“东风淡荡桃李月”等句,营造了一个春意盎然的氛围,表达了士女们对美好时光的珍惜和对爱情的向往。整首诗语言优美,意境深远,充满了浓郁的生活气息和时代特色。